Daewoo DTC-29G4 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Daewoo DTC-29G4 herunter. DTC-410 - Onedirect Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 49
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DTC-410
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USER MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 48 49

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DTC-410

DTC-410 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES

Seite 2

DTC-410 10 AJUSTE DEL TIEMPO R Cuando en el teléfono aparece "Config. teléfono", pulse MENU y utilice las teclas UP/CID o DOWN/OUT para

Seite 3

DTC-410 11 AJUSTE DEL CÓDIGO PABX Cuando en el teléfono aparece "Config. teléfono", pulse MENU y utilice las teclas UP/CID o DOWN/OUT p

Seite 4

DTC-410 12 MEMORIA DE UNA PULSACIÓN Puede hacer llamadas directamente utilizando la memoria de una pulsación. En total existen 4 memorias de una p

Seite 5

DTC-410 13 Compruebe si el conector está húmedo u oxidado, cambie el conector. ? Al recibir una llamada, suena una vez y luego se desconecta. F

Seite 6

DTC-410 14 INTRODUCTION Th

Seite 7

DTC-410 15 LOCATION DESCRIPTION

Seite 8

DTC-410 16 KEYPAD DESCRIPTION

Seite 9

DTC-410 17  From Speakerphone 1. Press key 2. When you hear the dial tone, dial the desired number. 3. The LCD will start the talking

Seite 10

DTC-410 18 setting. To change the settings, always using UP/CID or DOWN/OUT button. If you want to exit the setting at any time, press the DEL butto

Seite 11

DTC-410 19 DOWN/OUT keys until the LCD will show Create 1. Press MENU, the display shows the cursor blinking to indicate user to input name charact

Seite 12

DTC-410 2 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas. INTRODUCCIÓN

Seite 13

DTC-410 20 3. Press the MENU button, then press UP/CID or DOWN/OUT button to find Call?, 4. Press the MENU button to confirm, the telephone will

Seite 14

DTC-410 21 8. Press UP/CID or DOWN/OUT key to choose Set date, press MENU key to enter, use UP/CID or DOWN/OUT key set date (month,

Seite 15

DTC-410 22 Press MENU key, by UP/CID or DOWN/OUT button to select Tone or Pulse according to you local telecom company. Press MENU key to confirm.

Seite 16

DTC-410 23 low. RINGER VOLUME ADJUSTMENT Slide the RING (HI/LOW/OFF) switch at th

Seite 17

DTC-410 24 ? Receive only + Check if P/T mode is properly set, reset the dialing mode accordingly. ? Noise + Check if the circuit is spo

Seite 18

DTC-410 25 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S'il vous plaît lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure INTRODUCT

Seite 19

DTC-410 26 DESCRIPTION GENERAL

Seite 20

DTC-410 27 DESCRIPTION DU CLAVIER

Seite 21

DTC-410 28 FAIRE UN APPEL  Depuis le combiné

Seite 22

DTC-410 29 Lorsqu’il y a un nouvel appel, l’icône "NOUVEL" clignotera sur l’écran. Si le nouvel appel entrant correspond à un numéro rép

Seite 23

DTC-410 3 DESCRIPCIÓN GENERAL

Seite 24

DTC-410 30 6. Une fois terminée, appuyez sur DEL pour revenir sur le menu antérieur. ELIMINER LES CONTACTS DU RÉPERTOIRE Pour éliminer un contact

Seite 25

DTC-410 31 REVISER LES APPELS MANQUÉS Sur le menu "Reg. appels", appuyez sur la touche MENU, naviguez à travers le menu en utilisant les t

Seite 26

DTC-410 32 Pour modifier la langue du téléphone, suivez les indications suivantes : 1. Lorsque sur le téléphone s’affiche "Réglages téléphone&

Seite 27

DTC-410 33 Pour ajuster la sonnerie d’appel: 1. Lorsque sur l’écran LCD s’affichera "Sonnerie" appuyez sur MENU. L’écran LCD affichera &qu

Seite 28

DTC-410 34 2. Appuyez sur UP/CID ou DOWN/OUT pour sélectionner "Activer alarme". Appuyez sur la touche MENU pour accéder. 3. Sur l’écr

Seite 29

DTC-410 35 AJUSTER LE VOLUME DU TON D’APPEL

Seite 30

DTC-410 36 Pour arrêter la musique d’attente et reprendre la conversation, il suffit d’appuyer sur HOLD. RESOLUTION DE PROBLÈMES

Seite 31

DTC-410 37 LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Por favor, leia este manual e guarde-o para referência futura. INTRODUÇÃO

Seite 32

DTC-410 38 LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 1. LED UTILIZAÇÃO 7. M3 13. AGENDA 19. R

Seite 33

DTC-410 39 DESCRIÇÃO DO TECLADO 1. LED DE UTILIZAÇÃO (IN USE):

Seite 34

DTC-410 4 DESCRIPCIÓN DEL TECLADO 1. LED IN USE: Descuelgue el

Seite 35

DTC-410 40 3. O tempo de chamada será marcado no ecrã LCD após 6 segundos. 4. Para terminar a chamada, coloque o fone na base.  Em modo mãos-liv

Seite 36

DTC-410 41 contabilizada uma vez. O ecrã mostra a opção “Total Novas” para mostrar o número de chamadas e a lista de números que se tentaram contact

Seite 37

DTC-410 42 ELIMINAR CONTACTOS DA AGENDA TELEFÓNICA Para eliminar um contacto da agenda telefónica, siga os procedimentos descritos abaixo: 1. Selec

Seite 38

DTC-410 43 atendidas. CONSULTAR CHAMADAS ATENDIDAS No menu Reg. Chamadas, prima a tecla MENU e navegue com as teclas SUBIR/CID ou

Seite 39

DTC-410 44 CONTRASTE DO ECRÃ LCD Quando o telefone mostra a opção Config. Telef., prima MENU e utilize as teclas SUBIR/CID ou DESCER/SAIR até o ecrã

Seite 40

DTC-410 45 Para modificar o temporizador de chamada: 1. Quando o ecrã LCD mostra a opção Temporizador, prima MENU. O ecrã mostra a configuração act

Seite 41

DTC-410 46 CONFIGURAR CÓDIGO PABX Quando o telefone mostra a opção Config. Telef., prima MENU e utilize as teclas SUBIR/CID ou DESCER/SAIR até o ecr

Seite 42

DTC-410 47 Para armazenar um número: 1. Com o fone na base ou fora da base, prima a tecla MEMORIZAR e o ecrã LCD mostra a opção MEMORIZAR NÚM. 2.

Seite 43

DTC-410 48 + Verifique se o conector se encontra num ambiente húmido. Verifique se estão a ser utilizadas diversas extensões ou fichas múltiplas; s

Seite 44

DTC-410 49 GARANTIA FLAMAGAS, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garant

Seite 45

DTC-410 5 HACER UNA LLAMADA  Desde

Seite 46

DTC-410 6 IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS

Seite 47

DTC-410 7 3. Pulse la tecla MENU para confirmar. 4. Utilice las teclas UP/CID o DOWN/OUT y DEL para modificar el número. 5. Pulse la tecla MENU

Seite 48

DTC-410 8 Tecla de acceso directo: Cuando el teléfono está colgado, pulse UP/CID para acceder directamente a las llamadas perdidas.

Seite 49 - GARANTIA

DTC-410 9 AJUSTE DEL CONTRASTE DE LA PANTALLA LCD Cuando en el teléfono aparece "Config. teléfono", pulse MENU y utilice las teclas UP/C

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare